Skip to content

Per FAR TACERE TO SILENCE

accanna! – lascia perdere, let it go, please!

avrei un’idea anatomicamente precisa del posto in cui puoi infilartelo – I know where you can shove it

bada a come parli – watch how you speak

bando alle ciance – cut the chatter, without further ado

basta parlare – enough talking

bisogna passare all’azione – we must do something about it

buonanotte al secchio – I’m out

camomillati – slow your roll, chillax

chiudi il becco – shut up

controllati! – check yourself

datti una calmata! (tu); si dia una calmata (Lei) – calm down

datti un contegno/una regolata – pull yourself together, get a grip, get it together, get your shit together, take it down a notch

datti pace – chill out, relax, face it

falla finita/finiscila/piantala – stop it

fatti gli affari tuoi – mind your own business

filare! – get lost! get out!

levati di torno! – get lost

lasciamo stare/lascia stare – leave it be

lascia correre – “

ma come parli? – listen to yourself

ma stattene zitto – but shut up

placati! – chill out

rilassati! – calm down

stai zitto/astay quiet

scialla (molto colloquiale a Roma)

tranquillizzati! tranqui!! (Parma) chill out

taci (tu)/ taccia (Lei)/ tacete (voi) – be quiet

vattene! andatevene! – go away